钱柜娱乐官网

钱柜娱乐官网

文章列表
2017年最新注册送彩金

最高法:巡回法庭不会到处跑 拟先设试点再推广

本报讯(记者汪红) 在日前召开的"中国法学会学习贯彻十八届四中全会精神座谈会"上,中国法学会副会长、最高人民法院党组副书记、副院长江必新表示,巡回法庭的性质是派出机构,最高院目前正在进行研究,可能会先设试点,然后再推广。  四中全会《决定》提出,最高人民法院设立巡回法庭,审理跨行政区域重大行政和民商事案件。探索设立跨行政区划的人民法院和人民检察院。  江必新介绍,针对设立巡回法庭之事,最高人民法院已做了一些研究。但这个巡回法庭性质上是个派出机构,类似于派出法庭的性质,虽然名字叫巡回法庭,但并非是一个巡回的、到处跑的机构。  巡回法庭开始不一定设得很多,可能先设一到两个作为试点,在有了成熟经验后再扩大。      中国社会科学院法学所副所长莫纪宏今天上午接受《法制晚报》记者采访时表示,巡回法庭是最高人民法院的机构,将来肯定是按行政区划来划分设立的。  过去最高院是按民、刑庭等业务职能划分的。今后,最高院的法官应该分成两部分,一部分留在北京的最高院总部和相关职能部门,这部分人不再审理案件,而是专门负责司法解释,同时做一些政策性文件。  另一部分人分流到全国的各业务区,有一审、二审也有复核的部门。    莫纪宏对记者说,今后将把最高院的案件审理功能放到各地的巡回法庭去,巡回法庭的法官也应都是由最高院的法官担任。  这样,在北京的最高院的总部和相关职能部门就不再审理案子了,一部分涉访涉诉的案件就可以到巡回法庭去审理了,不用再跑到最高法院来了,应该可以分解一部分此类案件,起到疏导作用。  同时,更可以方便涉访类案件当事人,不用再跑很远的路。    江必新说,要科学定性跨行政区划的司法机关和机构的性质,有效解决案件审理的主客场问题。设立跨行政区划司法机关,实际上就是要解决案件审理中的地方保护主义问题。  目前准备利用铁路法院这个框架和其他已经具有跨区域性质的一些审判机构,来完成跨行政区划法院管辖案件的制度设计,跨行政区划法院不属于专门法院,而是普通法院,不会叫行政法院。  因为其不仅仅专门审理行政案件,还要审理与交通有关的刑事案件和与行政案件相关联的一些民事案件。  条件成熟时,还可适当审理一些跨地区的、容易受到地方干预的民商事案件甚至是知识产权案件。  因为这类法院是跨地区、跨区域的普通法院,法官不能由某一个基层的人大去任命,这类基层法院有时还要审理省政府所辖部门的行政案件。  考虑到这些因素,这个基层法院的法官目前倾向于由省人大统一任命。(原标题:

法制晚报讯(记者 王硕) 在APEC会议假期期间,北京铁路局开设的浙江、四川、江西、湖南、陕西、湖北6个方向自驾游汽车运输专列已于今天上午陆续抵京。  据悉,今明两天车主集中取车,对于限号车辆可以在晚上8点后或者次日再来取,随时有工作人员为其办理手续。  记者了解到,此次办理汽车运输业务的共108单,但其中有一半以上选择了单程出行。  据北京铁路局透露,随着旅客们越来越认可汽车自驾游这种服务模式,以后每个季度铁路局都会做一个计划,根据季节、地域特点的不同推出不同的产品。  就拿最近的元旦假期来说,届时北京铁路局就计划推出一南一北两条线路的自驾游,南到海口,北到哈尔滨,开行时间初步定在2014年12月底、2015年的1月初,大概一周左右的时间。  图为已完成自驾游的车辆陆续抵达北京,

核心提示|“双11”网购大型促销即将到来,北京市工商局11月2日特别发布“双11”警示,电商必须保证及时送货和退换修服务。工商总局此前也约谈了阿里巴巴、京东等10家大型电商,要求全面梳理近期网络商品价格,防范电商用“先涨价后降价”方法虚构优惠促销,也不得虚构成交量、成交额。  “双11”促销引起国家工商总局的关注。  工商总局于10月31日召集阿里巴巴、京东、唯品会、苏宁易购、1号店、亚马逊商城、聚美优品、携程、58同城、去哪儿网等10家电商,要求梳理以往促销中出现的问题,采取措施防范。  工商总局副局长甘霖针对今年“双11”指出,应纠正网络商品交易中存在的准入把关不严、对商品信息的审查处置不力、消费者权益未能得到充分保护、网络经营数据过度封闭和销售行为混乱等违法违规行为。  国家工商总局向电商提出,必须在网站事先公布促销活动的期限、方式和规则,排查促销者的经营资质、身份信息,全面梳理近期网络商品价格,防范经营者采取“先涨价后降价”方法虚构优惠促销,欺骗消费者,不得因促销降低商品质量。  在此次约谈会上,工商总局对当前电商的销售行为提出多项整改意见。按照工商总局的总结,“双11”消费者受到侵权的“重灾区”,主要就是一些假打折误导消费者,以及虚假宣传及违法广告,一些网络经营者使用“全网价格最低”、“史上最低价”、“销量第一”、“排名第一”等违反《广告法》规定的用语开展广告宣传。  此次约谈会上,京东首席营销官蓝烨表示,京东已邀请第三方测试网店上售卖的食品的质量情况。在后台系统中,去掉“第一”、“最”等字样,尽量规范宣传用语,以避免误导消费者。  此外,工商总局认为,在配送不及时的情况下,电商要向消费者做好解释,确保“7日无理由退货”等法律规定得到切实执行。

新京报快讯(记者贾世煜 通讯员蔡金曼) 今日,记者从国防科技工业局获悉,昨日16时,探月工程三期再入返回飞行试验器服务舱携带的相机在距离地球54万公里、距离月球92万公里处拍摄了清晰的地月合影图像。  “在这个角度和位置拍摄的地月合影,这是世界上第一张。”探月工程三期再入返回飞行试验器副总设计师彭兢告诉新京报记者,很少有飞行试验器到达这个位置。这张照片没有经过任何处理,是用双分辨率相机一次性拍成的。  据媒体报道,以往国际航天器所拍摄的“西瓜与葡萄”组合般的地月合影,经常漏掉地球或者月球多半个身子。照片显示,这次合影中的地球和月亮都是完整的。  至于为何要拍摄这张地月合影,彭兢说,这是因为试验器的飞行轨道恰好经过那个比较特殊的位置,而且拍摄地月合影可以让人们感觉离深空探测近一点,激发人们的兴趣。  今年10月底,飞行试验器就曾拍摄过地球和月亮的合影。这两者有何区别?彭兢解释说,此前的合影是月地合影,这次则是地月合影。通俗来讲,上次叫做月地合影是因为试验器距月亮的距离比地球近,这次则是由于试验器距地球的距离比月亮近。  彭兢还说,上次是从月球背面拍摄的照片,这次则是从月球正面、普通人肉眼能够看到的一侧拍摄的。他说,从照片上可以看到,这次拍摄的月亮上有多块阴影。  彭兢提到,拍摄这张地月合影的照片选择了11月9日即农历九月十七,恰好可以拍到相对来说较圆的满月。  “飞行试验已经圆满成功了,服务舱还在茫茫的太空飞行,我们期待它还能带来更多的惊喜。”彭兢说。

曾把国宴菜“罐焖鸭子”误译成“受伤的鸭子”  邓小平说的“驴子推磨”她听了两遍没听懂……  她是新中国成立后第一批到美国的外交官,长期担任邓小平等国家领导人的口译,以及重要外交文件的英语定稿等工作。曾任外交部翻译室主任、驻卢森堡大使……11月10日晚上,外交部英文专家、原外交部翻译室主任,邓小平翻译施燕华女士,来到南京大学仙林校区杜厦图书馆,与师生共话“英语人生”,分享她为领导人做翻译期间的趣事。  通讯员 吴媛媛 侯印国  现代快报记者 俞月花    11月10日晚,在南大杜厦图书馆报告厅,施燕华和师生们分享了自己到外交部翻译室后的一段往事。  施燕华说,当时觉得自己英文还不错,在学校也一直是优秀生,可是后来发生的一件事让她认识到自己的不足:1965年底,巴基斯坦总统访问中国时,她翻译了一个国宴菜单。到了宴会厅,有一道菜端上来时,巴基斯坦总统就笑了。施燕华说,当时她还在想对方笑什么?“后来我才发现里面有一道菜叫罐焖鸭子,我把它翻译成了‘受伤的鸭子’。”  施燕华回忆说,当时她的一位老师看到后就问她为什么这个鸭子受伤了?她感到无地自容,从此之后对外交翻译有了新的认识,“必须非常认真,一字不差。”  现代快报记者了解到,在1975至1985年这十年间,施燕华为邓小平等国家领导人担任翻译工作。她回忆说,邓小平说的是四川话,相对好懂。“他比较喜欢用一些民间谚语,有一次谈到美国的相关政策时用了‘驴子推磨’来形容,意思就是在原地转来转去。”施燕华说,当时自己没听懂,所以她就问邓小平是什么意思?邓小平重复了一遍,她还是没听懂,后来还是旁边一位陪同的司长解了围,告诉她“就是小驴子推磨”,她才终于明白,给对方翻译了过去。  施燕华表示,邓小平对翻译工作人员很关心。她回忆说, 有一次跟随邓小平访问泰国和马来西亚,当时邓小平坐第一桌,她坐在后面,没有吃饭。“他看到后,就说‘小施,你没有东西吃啊?’后来就一会儿给我一个面包,一会儿又给我一个苹果。”    如何做个好翻译?施燕华表示,最重要是熟悉语言,其次要熟悉背景知识、国际关系知识和国内情况。说到这里,施燕华又向师生们讲了一个故事。她回忆说,邓小平有一次见美国人,谈到要教育年轻人有崇高的理想时,他说了“五讲四美三热爱”,施燕华事先把这个词写在一个小本子里了,但当时忘记带了,所以只好临场发挥。“但说到第五个‘讲’就怎么都说不出来了,最后就这么过去了。”她说,那时觉得自己做翻译没有尽到责任。从那以后,她就将“五讲四美”这样的词写在小本子上,随身放在口袋里。  施燕华还说,做翻译要全神贯注,不能出一点错。所以要有一个好的心理素质。另外,做翻译要不怕失败,不断总结经验教训,这样才能不断进步。    1939年12月生于上海,祖籍浙江宁波。  1958年,考入外交部下属的北京外国语学院,成为英语专业学生。1963年大学毕业后,考取研究生。1965年,外交部以接收实习生的名义,将她招入。1971年至1975年,在中国常驻联合国代表团工作。1975至1985年在外交部翻译室工作期间,担任邓小平等中央领导的翻译。1985年至1988年,任常驻联合国代表团参赞。1989年至1990年,任驻欧共体使团及驻比利时使馆参赞。1991年至1994年,任外交部翻译室主任,担任笔译定稿。1994至1998年,任驻卢森堡大使。1998至2003年,任驻法国使馆公使衔参赞。现任外交部外语专家。(原标题:

分类(小说)| 2016-02-16 01:05:23